| 1. | Inshore water recreation areas have been recommended in the development options for the purpose 为此,发展方案已建议设立内港水上康乐区。 |
| 2. | Increasing incidents of poor ( and declining ) water quality in the pearl river estuary and inshore waters 增加珠江口和内陆水域水质下降的机会; |
| 3. | Depends on your boat size , avoid sailing into very shallow inshore waters especially during low tides 因应船只的大小,避免驶进沿岸过于浅水的区域,尤其是于潮退时。 |
| 4. | Detailed assessment of exploitation status for 17 individual species within hong kong inshore waters found 12 of the 17 species heavily overexploited , while the remainder fully exploited erm 1998 专家曾就本港沿岸海域17个海鱼品种的开采情况进行详细评估,发现其中12种遭过度采捕,而其馀5种更已被彻底捕光erm 1998 |
| 5. | Inshore water deep 200 meters in of big 66 , 500 thousand meters of squares of six fishing grounds , the water temperature is just right , the marine life is abundant , there are fish 1000 varieties , 200 varieties of 藻 近海水深200米以内的大陆架渔场6 . 65万平方千米,水温适中,海洋生物丰富,有鱼类1000多种,藻类200多种。 |
| 6. | Whether it will consider strengthening the regulation of the fisheries industry by prohibiting fishermen from using fishing methods destructive to the seabed in inshore waters ; if so , of the details ; if not , the reasons for that 会否考虑加强规管渔业,禁止渔民在近岸水域以破坏海床的方法捕鱼若会,有关的详情若否,原因为何? |
| 7. | Why ban trawling in only two small areas when this destructive practice is already banned in inshore waters by almost all our neighbouring countries , including china ? a healthy fishery is worth of millions of dollars every year 拖网捕鱼已在香港邻近地区包括中国大陆沿海地区被禁制,为甚么香港只建议在两个面积细小的水域内禁制这种具破坏性的捕鱼方式? |
| 8. | Recently , i have received complaints from fishermen of cheung chau , peng chau , ma wan and mui wo , alleging that many fishermen have engaged in fishing activities in inshore waters using methods destructive to the seabed and marine ecology , such as clam dredging 本人近日接获长洲坪洲马湾及梅窝的渔民投诉,指不少渔民在近岸水域以破坏海床和摧毁海洋生态的方法捕鱼,例如挖蚬。 |
| 9. | Coastal waters at clear water bay , from silverstrand to hebe haven , sai sha , tsam chuk wan , and between sharp island and kau sai chau , have all been recommended in the preferred development option as inshore water recreation area to encourage water - based recreation activities 最可取的发展方案已建议把清水湾、银线湾至白沙湾、西沙、斩竹湾,以及桥咀洲与?西洲之间这些海岸水域列为内港水上康乐区,以鼓励水上康乐活动的发展。 |